Когда мне приходилось отрываться от книжки, я время от времени приговаривал, что уже «давно пора дать дедушке премию». Несмотря на то, что «My life as a man» — книга относительно ранняя (великолепные «Американская пастораль» и «Людское клеймо» написаны примерно на 25 лет позже), она совершенно сногсшибательна. Да, читать ее может быть сложно, но бросивший чтение скорее покажется мне свалившимся с быка на родео, чем ушедшим с дрянного киносеанса. У него очень живые персонажи. У него шедевральный язык. Здесь — постоянные «звуковые» переклички похожих, но не родственных слов в одной фразе, которые сколько-то удалось сохранить в переводе. Местами текст подхватывал меня как взбесившаяся река: только что герой спокойно отправлял письма, а теперь, получив ответ, вступает в такую жаркую полемику, что я невольно прядаю назад и едва ли не начинаю защищаться. Местами я переставал понимать, в своем ли все-таки уме персонаж и подозревал его в гиперболизации и односторонней интерпретации фактов... а потом вспоминал, что вообще-то я читаю художественное произведение. Местами это было похоже на «Герцога» Беллоу, который (Беллоу), кстати, был учителем Рота — и книжка забрасывала меня в какие-то дремучие лабиринты рефлексий.
Короче, оценки мне ставить надоело, но следующую отловленную книжку я схвачу в магазине точно так же, как схватил эту.