Старые новые слова №1
filed in Curriculum vitae, Old new words on Мар.25, 2006
Много постов на самом деле накопилось... Вот такая идея, параллельная проекту «непонимание» журнала livelit. Регулярно появляются слова, которые я часто слышу или вижу в книгах, но значения точного не знаю (примерно как при чтении иностранного текста получается). Вот я наконец собрался некоторые посмотреть. А чтобы опять не забыть, буду постить.
Паллиатив
— 1. Лекарство, средство, временно облегчающее, но не излечивающее болезнь.
— 2. перен. Мера, временно или частично обеспечивающая выход из затруднительного положения; полумера.
Панегирик
— 1. Ораторская речь хвалебного содержания; похвальное слово в честь кого-л. (в Древней Греции и Древнем Риме).
— 2. перен. Восторженно-хвалебный отзыв о ком-л., чем-л., восторженная — и часто неумеренная — похвала.
Шиньон
— Накладные волосы, используемые для создания женской прически.
Вообще-то на месте шиньона сначала было что-то другое, но я таки забыл :(