Archive for марта, 2006:

Старые новые слова №1

Много постов на самом деле накопилось... Вот такая идея, параллельная проекту «непонимание» журнала livelit. Регулярно появляются слова, которые я часто слышу или вижу в книгах, но значения точного не знаю (примерно как при чтении иностранного текста получается). Вот я наконец собрался некоторые посмотреть. А чтобы опять не забыть, буду постить.

Паллиатив
 — 1. Лекарство, средство, временно облегчающее, но не излечивающее болезнь.
 — 2. перен. Мера, временно или частично обеспечивающая выход из затруднительного положения; полумера.
Панегирик
 — 1. Ораторская речь хвалебного содержания; похвальное слово в честь кого-л. (в Древней Греции и Древнем Риме).
 — 2. перен. Восторженно-хвалебный отзыв о ком-л., чем-л., восторженная — и часто неумеренная — похвала.
Шиньон
 — Накладные волосы, используемые для создания женской прически.

Вообще-то на месте шиньона сначала было что-то другое, но я таки забыл :(

Комментариев нет

Зарубки: Танцы под Scorpions

Прослушанный в прошедшую субботу в ресторане «Старая Европа» диск баллад Scorpions (кстати, не совсем стандартный) у многих вызвал ностальгию по школьным «огонькам» и медленным танцам. По крайней мере для '43 в девяностых годах Скорпы были стандартным музыкальным сопровождением. Я-то и ныне иногда включаю себе все имеющиеся альбомы в рандоме, а недавно даже скачал из локалки относительно новый, 2004 года альбом, и в целом им доволен. Так что сами по себе баллады школьных огоньков меня позабавили не слишком. Более интенсивное «ностальгическое» воспоминание — это попытки опознать песню как можно скорее, желательно, по первым аккордам. Где-то полдюжины опознаются сразу, слишком ярко выражены, а вот остальные могут создать небольшую интригу...
...Танцевали мы с Катей Мен, потом долгое время Ивановой, а теперь, кажется, еще и взявшей фамилию мужа — убейте, не помню. Думаю, было это в восьмом, в крайнем случае, в девятом классе. И упорно пытались на пару вспомнить, как же, черт возьми, называется песня, которая играет. Уже было всё с ней понятно, кроме названия — это почти мучительно — и мы его хором вспомнили за секунды до того, как оно было произнесено в начале припева — Always somewhere.
Позавчера я так же долго, почти до самого припева, но скорее с удовольствием, вспоминал Under the same sun :)

Комментариев нет