«Оказывается», языковой выпуск 2
filed in Curriculum vitae, Оказывается on Мар.11, 2010
В разное время и с разной степенью удивления я обнаруживал, что:
— Австрия — Österreich, восточное государство (держава, ...);
— кроль, стиль плавания, от crawl — ползти или даже «медленно, с трудом продвигаться»;
— фарцовщик — разг. от англ. for sale — для продажи.
Буквально пару дней назад до меня дошло, почему параметры функций поиска в руководстве по php называются haystack (массив для поиска) и needle. Почему-то я, зная, что такое hay (сено), уделял внимание только stack и не догадывался, почему там надо искать «иголку».
А вчера выяснилось, что в русском языке есть слово овощь. Собирательное. Растет на огороде овощь всякая.
А вот к слову о ликвидации в прошлом «оказывается».
Да, и еще я хотел сказать: игравшие в «Силу слова»! Вы бы как-то отмечали свои успехи, а то я так и не знаю, кто и как сыграл — у меня, увы, статистика не сохраняется.
11 марта, 2010 on 21:43
Мне вот недавно рассказали этимологию слова гоп, которое гоп-стоп и гопник =)Оказалось, что это аббревиатура «городское общежитие пролетариата», привет Питеру тридцатых годов 20 века.
В силе слова я набрал 4\10, как это ни прискорбно =)
Ответить
12 марта, 2010 on 00:05
про австрия сам сравнительно недавно открытие сделал)
овощь тоже понравилось (недавно Астафьева читал) — кстати есть мнение, что это просто диалектное.
Ответить