Рекс Стаут, «Смерть Цезаря», «Умолкнувший оратор», «Золотые пауки» 29,30,31.1.2003 (7/10)
filed in Книги, Прочитано в 2003 on Янв.31, 2003
Издательство «Юридическая литература», М., 1990, 474 стр.
Не дочитав еще первый роман, был уверен, что если второй будет столь же малоинтересен, то брошу книжку нафиг (там еще две небольшие повести). В то же время я уверен, что имя Ниро Вульфа я слышал и раньше, так что решил дочитать, хотя бы чтобы составить представление. Вообще я как-то редко читаю детективы. Честертона, помнится, читал, а вот, скажем, за Кристи так и не брался. Не удается как-то авторам (и сейчас не удалось) заставить меня задаваться вопросом, кто есть преступник. Я бы даже, наверное, не очень огорчился, если бы никого в итоге не нашли и не разоблачили. Про Холмса, правда, читал с удовольствием, но там другое и речь вообще не про него :)
По делу. Романы хорошие, весьма капризный гениальный детектив Вульф увлекает методами расследования и общения с полицией, равно как и помощник его Гудвин. Всегда интересно, как он очередной раз выпутается из ситуации, когда вроде бы ничего не понятно, а уже надо результат выдавать. Особенно этим, кажется, отличился второй роман, его и считаю лучшим из трех. Цитаты куда-то разбрелись, а жаль — юмор хороший, благо 60 лет ему уже, с современным «американским», не сравнить. Открывая дверь инспектору, которого не очень желают видеть, Гудвин с порога говорит ему: «Они побежали туда» и указывает пальцем. Получает, конечно, в ответ весьма политкорректное «Прекратите паясничать» :) Словечко, кстати, клевое, надо ввести в оборот. Или, почти в аналогичной ситуации, но сложнее — полицейский хочет попасть в дом к Вульфу, и на его удачу Арчи Гудвин возвращается домой, но дверь закрыта на цепочку...
Дворецкий (шепотом): Арчи, на крыльце маячит полицейский, а мистер Вульф не хочет...
Гудвин: Конечно, он не хочет. Открой дверь и не спускай с нас глаз. Ты видишь рядом со мной представителя закона, который так старательно выполняет свои служебные обязанности, что рискует свалиться с крыльца. Он, пожалуй, в два
раза старше меня и тебе придется засвидетельствовать, что он упал сам, я его пальцем не тронул.
— Сукин ты сын, вот ты кто, — печально констатировал Куайл и снова уселся на ступеньку.
Или еще, реплика Вульфу:
Он посоветовал мне не верить ни одному вашему слову, но делать все, что вы порекомендуете...
Вот в общем примерно так он и ведет расследования, и примерно так пишется вся книжка вообще :)
Итого: Повышает настроение, в том числе и мне — не любителю книг подобной тематики, это все же не интеллекутальное чтение.
Ну должно и такие книги иногда читать, не все ж грузиться. К переводу претензий нет, и тем, кто детективы
любит — рекомендую. Остальным же — попадется, прочтите, развлечетесь.
Лучший эпизод — со спрятанным в пальто шарфом («Умолкнувший оратор»).
Leave a Reply