Не потянул я «оказывается» как ежедневную забаву, и никто («никто-никто» — сказал он), увы, не поддержал идею (более одного раза), чтобы образовать хоть какую-то положительную обратную связь, так что я попробую смягченный вариант: еженедельно и без какой-либо нормы.

Оказывается, «постное мясо» — вовсе не оксюморон. Менее жирные части туши называют постным мясом. «Части с названием кострец и тонкий филей — самые постные.»

К вопросу об оксюмороне, все-таки это буквально — острая (остроумная) тупость с древнегреческого. Моя идея о том, что это ox (бык) и moron (баран, груб. перен.) оказалась, может быть и остроумной, но тупостью :)

Оказывается, бозон Хиггса также называют божественной частицей, particle de Dieu — узнал я об этом, заглянув через плечо в метро, из французской газеты.

Из другой газеты я узнал, что наш новый п. у них пишется через «лишнее» i, как царевич: Dimitri.